张文宏专家门诊重开,新书外文版翻译获全球志愿者助力

新书中文版推出仅三个月,“网红”张文宏又出英文、法文和西班牙文版,向海外介绍中国新冠疫情治疗的科学经验。

6月5日下午,由上海医疗救治专家组组长、华山医院感染科主任张文宏教授主编的《2019冠状病毒病——从基础到临床》海外版新书发布会暨捐赠仪式在复旦大学图书馆医科馆举行。

张文宏主编的《2019冠状病毒病——从基础到临床》海外版新书发布会现场

“国际疫情不断发展,至今大家还看不出发展趋势,所以我觉得下一阶段最关键的一点就是,中国的经验也要和国际进行交流。”张文宏说。他还透露,随着上海疫情防控趋于稳定,下周二他将恢复正常工作,重开专家门诊。

13位志愿者完成英文翻译

今年3月,张文宏的新书《2019冠状病毒病——从基础到临床》由复旦大学出版社出版后,不仅为全国医务工作者带来专业指导和借鉴,也给普通民众科学了解疫情提供权威信息,该书一经发布就非常受关注,光是电子版累计点击率就超过2400万人次。

当时国内疫情已经开始走出至暗时刻,海外疫情却开始快速扩散。张文宏决定将该书的海外版权无偿授予出版社,希望通过推出海外版,与国际社会分享中国抗疫的方案和做法。

3月中旬,复旦大学出版社版权部尝试联络各国驻沪领馆,并将样书赠送过去,希望借助领馆或领馆推荐的翻译力量,以及领馆所在国的出版社来完成翻译出版。遗憾的是,回应寥寥。随后,复旦大学出版社又联系国内外语院校,发现合适的小语种译者难找。专业翻译公司的小语种翻译报价又很高,每千字达600~700元,且翻译时间还不能保证。

无奈之下,复旦大学出版社决定向全球发布翻译志愿者招募令。3月27日下午,消息一经发布,就受到社会广泛关注,短短四天,606名来自全球的志愿者发来应征邮件或试译稿。清明小长假期间,复旦大学出版社的两位资深英文编辑林骧华、曹珍芬放弃休息,从209份英文试译稿中遴选出30份试译稿,经张文宏团队终审,最终确认了13位英文版的志愿译者。

其它语种的翻译工作也在紧锣密鼓地进行。4月15日,经加拿大皇家柯林斯出版集团委托外籍专家评审,从30份法文试译稿和37份西班牙文试译稿中,同样各自选定了13位译者。至此,该书的法文版、西班牙文版翻译团队也组建完成。

后续还有多种外文语版

为何每个语种的译者都是13位呢? 复旦大学出版社副总编辑张永彬解释,这是当时出版社根据一个月的出版周期来倒推的,“当时测算,留给初稿翻译的时间只有7天,留给统稿审定的时间也是7天。具体依据是,书的中文版共26章,每人承担2章的翻译,每天翻译3000~4000字,一周左右完成译稿,再花一周时间统稿、定稿,其余时间留给外方出版社。”

张永彬说,这些志愿译者素昧平生,来自全世界,但非常敬业,经常凌晨一两点还在微信群里就翻译细节展开讨论。由于参译者人数众多,为了确保质量,出版社也按初稿、互校、统稿、定稿四个环节开展工作,最终,英文、法文和西班牙文的译稿都得到了海外编辑的肯定。

4月30日,《2019冠状病毒病——从基础到临床》法文版、西班牙文版译稿翻译及审校工作完成,交付加拿大皇家柯林斯出版集团。5月初,英文版译稿翻译及审校工作完成,交付世界科技出版公司,5月底 ,该书英文版电子版和纸质版出版,随后法文和西班牙文版也由皇家柯林斯出版集团正式出版纸质图书,电子图书同步上线。

《2019冠状病毒病——从基础到临床》的外文版本

此外,该书的意大利语、俄语、德语、塞尔维亚语、阿拉伯语等语种的翻译工作也正在进行之中,未来还会有更多语种的版本推出。

有意记录上海防控经验

“国际疫情不断发展,至今大家还看不出发展趋势,所以我觉得下一阶段最关键的一点就是,中国的经验也要和国际进行交流。”发布会上张文宏说。

张文宏表示,《2019冠状病毒病——从基础到临床》虽然内容专业,但也是一本记载历史的书,“我在写的时候就把它写成历史了。”尤其是上海在疫情早期防控方面的“上海经验”、“上海方案”都在书里有详细披露,相信很多年后这方面的内容一定会成为一段历史。“一个有近3000万人口的特大城市,还有大量输入性人员进来,居然最后病人只有几百个。这种事情在历史上是做不到的,但今天做到了。原因就得从科学的层面阐述,我们举国之力、团结一致,背后的价值是什么?”

疫情期间,张文宏的各种金句都在网上流传,成为当之无愧的“网红”。他说,接地气的话是与民众沟通的需要,背后真正的核心是科学,这也是全书一直在传递的观点。

张文宏还透露,下周二(6月9日)他将重新恢复在华山医院的普通专家门诊,挂号费50元,“我的开诊预示着上海对疫情的信心,如果对疫情控制没信心,我就整天待在公共卫生中心不回来。”

第一财经广告合作,请点击这里此内容为第一财经原创,著作权归第一财经所有。未经第一财经书面授权,不得以任何方式加以使用,包括转载、摘编、复制或建立镜像。第一财经保留追究侵权者法律责任的权利。 如需获得授权请联系第一财经版权部:021-22002972或021-22002335;banquan@yicai.com。 文章作者

彭晓玲

关键字

张文宏新冠肺炎2019冠状病毒病

相关阅读 视频丨张文宏:人不能什么事都不做,全让机器做!

张文宏认为用人工智能取代人类毫无意义,人不能什么事都不做全让机器做。

世界人工智能大会 2020-07-11 11:29 视频 丨张文宏:世界的未来取决于女性在世界中占有的地位

7月9日,在2020世界人工智能大会上,复旦大学附属华山医院感染科主任张文宏表示,当人类拥有AI这样巨大技术的时候,没有理由不让女性主导。

世界人工智能大会 2020-07-09 15:46 张文宏:我很不愿意被大数据替代,期待线上线下的数据结合

作为医生,我很不愿意大数据把我给替代掉,我也很不愿意大数据往那里一放,X光片就不要了。很多人把数据一输进去就给你处方了,这一点我认为还做不到。

世界人工智能大会 2020-07-09 13:00 张文宏:从抗疫表现看,迄今为止人工智能的运用仅仅是起点

张文宏表示,“人工智能大家现在对它都给予了极大的期望,但是从这次疫情开始到现在为止,让我感觉到它仅仅是个起点,因为在整个运行过程当中,一开始我们全部用的是人工的。”

2020-07-09 12:46 张文宏:人工智能仅仅是个起点丨直击世界人工智能大会

2020-07-09 12:33

广告联系订阅中心法律声明关于我们上海工商国家网信办举报中心上海互联网举报中心友情链接沪ICP备14015572号互联网新闻信息服务许可证:31120180001互联网视听节目服务(AVSP):沪备2014002沪公安网备31010602000015号版权所有 上海第一财经传媒有限公司意见反馈邮箱:yonghu@yicai.com 客服热线:400-6060101 违法和不良信息举报电话:400-6060101转6技术支持 上海第一财经技术中心技术合作:直播合作:百视通

第一财经APP

第一财经日报微博

第一财经微信服务号

第一财经微信订阅号

点击关闭

2020-07-11 21:04admin admin 点击

Powered by 澳门百乐门官方网站 @2018 RSS地图 html地图